home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ APDL Eductation Resources / APDL Eductation Resources.iso / programs / language / dis_le_3 / !Dis-le3 / !Help < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-04-09  |  40.3 KB  |  1,116 lines

  1. Say It v3.00
  2. The Language Tutor
  3.  
  4. "The computer literally speaks to you in the native 
  5. tongue"
  6.  
  7. This product is SHAREWARE.
  8.  
  9. SHAREWARE means ONLY if you like it, do you pay for it. 
  10. It is a way for you to examine the program before 
  11. purchase.  Shareware is a means for software firms to 
  12. distribute and advertise their software at no cost to all 
  13. corners of the globe.  The result is that there are no 
  14. advertising costs to pass on to you the consumer, hence 
  15. the stuff is much less expensive. Sadly this great system 
  16. is abused and some people don't pay for the goods, which 
  17. forces the prices of software up. In other words, you may 
  18. legally have this on your hard disc but please send us 
  19. the registration fee.
  20.  
  21. You can receive the latest copies of this program in your 
  22. Internet
  23. mailbox at any point registered or not by sending a short 
  24. note
  25. to mike@msmith.zynet.co.uk
  26.  
  27. Who owns it?:
  28. =============
  29.  
  30. The sound samples and the program are copyright of © MD 
  31. Smith 1993-1996
  32.  
  33.         26 Grenville Road
  34.         Saint Judes
  35.         Plymouth
  36.         PL4 9PY
  37.         0752-667599
  38.  
  39.         mike@msmith.zynet.co.uk
  40.         FIDO: 2:254/27.0 'Mike Smith'
  41.  
  42. The SampPlayer module is copyright of David Radford. 
  43. Special thanks to him for his permission to let the 
  44. module 'stand alone'.  SampPlayer Module is a part of 
  45. !Player which plays compressed Armadeus sound samples. 
  46. !Compress compresses them to 50% of their original size 
  47. whereas, other compressors would only give you about a 
  48. 10% savings. !Compress also uncompresses samples.  
  49. !Player and !Compress are in the 'public domain', but are 
  50. copyright of David Radford. Send me a disc and a stamp 
  51. and I will send you these programs free of charge.
  52.  
  53. FIDO: 2:250/219.0 'David Radford'
  54.  
  55. Registration
  56. ============
  57.  
  58. To register this product send:
  59.  
  60. £30.00 UK
  61.  
  62. Send a cheque or postal order in your country's currency.
  63.  
  64. Registration gives you a full site-licence automatically.  
  65. I never have understood penalising your client, because 
  66. they generally have more money or machines.
  67.  
  68.  
  69. The Creation of the Program:
  70. ============================
  71.  
  72. While I was working in a school one day I saw a foreign 
  73. language teacher's aide quizzing a student on the meaning 
  74. of spanish words in a corner of the classroom and the 
  75. idea for the SayIt series was born. They were performing 
  76. a task very similar to what this program does and I 
  77. thought, "Gee, I can get a robot to do that!"  I borrowed 
  78. some sampling equipment (computerese for 'recording', 
  79. 'cuz you don't actually record you just grab 'samples' of 
  80. sounds) and began to experiment.  My first experiments 
  81. were very disappointing I found that only 40 spoken words 
  82. could fit on an 800K floppy diskette.  I nearly threw the 
  83. idea in the bin, but I persevered for another two weeks 
  84. and found all of the methods I would needed to create the 
  85. program.  The actual program, then called !Dis-le was 
  86. written in a weekend, but used english words for the 
  87. testing.  I began to advertise in the newspaper for a 
  88. french speaker.  A very vivacious woman by the name of 
  89. Catherine applied for the job.  From the second I heard 
  90. her voice on the answering machine I knew she was the 
  91. right one for the job.  We began the recording for !Dis-
  92. le and finished it in 5 sessions and 4 weeks later.  I 
  93. put the program on many of the BBS's and sent a number of 
  94. copies to the magazines, but it took 3 months before 
  95. anything happened.  The program was picked up by one of 
  96. the computing magazines and the rest is basically 
  97. history.  The program began to snowball and at this 
  98. writing 2 and a half years down the line the program is 
  99. on its tenth national write-up with another expected 
  100. soon.  It is probably one of the most widely used modern 
  101. language resources in schools and by private individuals 
  102. in England.  It is most definitely my all time greatest 
  103. hit.  If there is such a thing in computer software.
  104.  
  105. One of the sad parts is that in the 3 months it took to 
  106. get the project off the ground Catherine became 
  107. disillusioned with the project and moved away up north 
  108. with her husband two days before the first magazine 
  109. article.  I think she thought the project would go 
  110. nowhere and has not yet bothered to contact me with her 
  111. new address.  Hence her royalties are sitting in a bank 
  112. account drawing interest.  This means that the new french 
  113. speaker is now Jean-François.
  114.  
  115. After a while I began to receive complaints from teachers 
  116. that the word set didn't match that of the GCSE word list 
  117. and they weren't organised by topics.  Therefore, step I 
  118. added the 2200 words and they now match of the 1994 GCSE 
  119. word list.  Another complaint I got was that it wasn't 
  120. varied enough and needed a bit more to it so I have now 
  121. added:
  122.  
  123. A Training Mode
  124. Multi-Choice Quiz
  125. Spelling Tester
  126. Dictionary
  127. Face Behind the Voice
  128. Word Search
  129. Mix 'n' Match
  130.  
  131.  
  132. Getting Help:
  133. =============
  134.  
  135. The SayIt series has been programmed to respond to 
  136. Acorn's !Help program found on the App disc in Risc-OS 2 
  137. and on the icon bar in Risc-OS 3+.
  138.  
  139. All computer terms described in the dictionary at the end 
  140. of this manual.
  141.  
  142. In an effort to save you the user money I have not 
  143. produced a written manual. A manual will cost each 
  144. customer about £6.   Sadly the cost has to be passed on 
  145. to you the consumer so I am only producing the manual in 
  146. this Help file.  I am hoping this will work as well and 
  147. save you about £6.  If you need a printed manual, write 
  148. or phone and we will work something out.  The program in 
  149. this, the third version, has also had a lot of changes 
  150. and I fear that there will be many mistakes or omissions, 
  151. as well as bugs, so I am a bit hesitant to boil anything 
  152. in oil yet.
  153.  
  154. If you need additional help with SayIt, phone or write, 
  155. even unregistered users will receive a warm welcome.
  156.  
  157. Installation:
  158. =============
  159.  
  160. There are a number of discs. Each of the discs have a 
  161. portion of the program.  Decide where you want the 
  162. program to go and drag the first bit of the program 
  163. there.  It doesn't matter about the order you stick the 
  164. discs in the machine.  It also doesn't matter if you drag 
  165. a disc there twice, but don't skip one and don't hold 
  166. down shift when you are performing the copy!  When the 
  167. first disc is finished insert the next one and drag the 
  168. program to the same spot.  Keep up the process until all 
  169. of the discs have been fed into the machine.  The 
  170. computer will not prompt you, other than the copy process 
  171. will be complete when all of the information is 
  172. transferred from each disc.
  173.  
  174. Machine Requirements:
  175. =====================
  176.  
  177. This program will require a hard disc with about 10 
  178. megabytes  of free disc space.  You will only be able to 
  179. run it on very fast networks like Nexus or Ethernet.  
  180. Econet will not suffice, it will work for the dictionary 
  181. though. A minimum of 4Mb RAM will be needed as well.
  182.  
  183. How to work the program:
  184. ========================
  185.  
  186. Main Activity Window
  187.  
  188. When the program loads a flag of the respective country 
  189. will load on the icon bar.  
  190.  
  191. If you click the middle (menu) button over this icon you 
  192. will have a list of three choices:  
  193.  
  194. Info, Earphones, Quit
  195.  
  196. 'Quit' will stop the program.  Neat huh?
  197.  
  198. 'Earphones' will send all of the sound of the program 
  199. only to the Archimedes headphone socket in the back of 
  200. the computer.  This is for late night or classroom study.  
  201. If you have one of these super-duper monitors with a 
  202. speaker in it, permanently wired to the computer this 
  203. will not work,  nor will it work with a RiscPC or above. 
  204. Thankfully, Acorn finally got their act together and when 
  205. you plug in headphones on a RiscPC you automatically 
  206. disable the sound.  The Earphone mechanism will not 
  207. interrupt the other parts of the Archimedes sound system, 
  208. like the 'error beep'.  It only redirects the speaking of 
  209. the SayIt Series.
  210.  
  211. Info will open a window explaining who wrote the program, 
  212. its status, what the purpose of the program is, and most 
  213. important what version you have and the day it was 
  214. compiled. 
  215.  
  216. Opening the Main window:
  217. ========================
  218.  
  219. Clicking the mouse on the flag on the icon bar will pop 
  220. up a window.  
  221.  
  222. You have the title, the copyright message and six 
  223. options:
  224.  
  225. Training Mode, Multi-choice, Spelling Test, Dictionary, 
  226. the Voice, Word Search, Mix 'n' Match or Quit.
  227.  
  228. A whole section is devoted to each one of these sections 
  229. but in brief:
  230.  
  231. The training mode will cycle through the spoken words of 
  232. the topics you have chosen allowing you to hear them and 
  233. see the translation.  No score is kept at this point.  At 
  234. any point you can ask to see the entire single word 
  235. entry. And you can ask to have the word repeated. 
  236.  
  237. The multi-choice section quizzes you on the meanings of 
  238. words.  There is no time limit and a score is kept, if 
  239. you are interested.
  240.  
  241. The spelling test will quiz you on how words are spelled.  
  242. There is a give-up option and a score. 
  243.  
  244. The dictionary will allow a user to search for a word. 
  245. They can see the meaning and there is a 1:4 chance that a 
  246. pronunciation will accompany the word.  The user has 
  247. about 12 different ways to find the word. 
  248.  
  249. The voice is literally this, the face behind the voice 
  250. and a little synopsis of the speaker.  The computer will 
  251. say hello and good-bye on entry and exit.  If this isn't 
  252. gimmicky....what is?
  253.  
  254. The word search routine will produce a 14 x 14 grid of 
  255. letters.  It is up to you to detect 15 words hidden in 
  256. the text.  The words may be backward, normal, or 
  257. diagonal, or a combination of two of these options.  
  258. There are two separate games, one will display the 
  259. foreign language words to find the herder of the two will 
  260. display the french and the student then has to find that 
  261. word via translation.
  262.  
  263. The mix and match will give you 10 words and then 
  264. unscramble these on screen.  You are then given an 
  265. indefinite amount of time to drag the correct foreign 
  266. word to the correct English word.
  267.  
  268. The Quit option will stop the program.  It doesn’t follow 
  269. the normal protocols of Acorn machines but I figure that 
  270. most users will not be used to using the computer.
  271.  
  272. If click menu over the main activity window you will have 
  273. a list of about 15 topics to choose from.  There is also 
  274. a higher and lower level to choose from.   There are 
  275. about 45 actual topics but to make things more simplistic 
  276. I have classed the 'sub-topics' with their respective 
  277. 'topics'. By default all of the topics are selected. You 
  278. must deselect the topics you aren't interested in.  If 
  279. you click the Select button on the mouse the menu will 
  280. close.  If you click the Adjust button on the mouse the 
  281. menu will remain open and allow a second choice.  This 
  282. should be standard with all Acorn software. You must be 
  283. careful not to deselect ALL topics.  This will cause the 
  284. computer to start looking for a list of four words from a 
  285. list of zero words and will literally take forever, 
  286. searching endlessly and make the computer appear to 
  287. freeze or crash. Those users with a Risc PC can press 
  288. Alt+Break to cease this one problem.
  289.  
  290. Novice users skip the next couple of paragraphs.
  291.  
  292. Adventurous users only:
  293. =======================
  294.  
  295. The Messages file contains the menu structure for this 
  296. program.  It is stored in Desklib messages format in the 
  297. application directory.samples.language_you_are_working_in 
  298. under:
  299.  
  300. menu.wmenu:!Personal ID,!Family,!Home,!Geographical & 
  301. Weather,!Travel/Transport, !Holiday, !Accommodation, 
  302. !Food, !Shopping,!Service, !Health, !Entertainment, 
  303. !Relations,!Education, !Language, !Money| !Lower Level 
  304. Words, !Higher Level Words
  305.  
  306. each of the !'s mean tick and if you want to completely 
  307. disallow an option place a '~' char in place of the '!'.  
  308. This will allow you to customise your version of the 
  309. program.  At this writing the messages file is in English 
  310. rather than the working language.  If you want you could 
  311. translate the messages file to the working language.  Do 
  312. not upset the order of the topics as they relate the the 
  313. single letter codes in the topics field of the database.  
  314. The database is stored as Words in the same directory.  
  315. The file format is:
  316.  
  317. foreign word<linefeed>
  318. english word<linefeed>
  319. word type & plural<linefeed>     (word type code x 100) + 
  320. plural code (0 at the moment)
  321. topics<linefeed>
  322. sound<linefeed>
  323. etc.
  324.  
  325. Training Mode:
  326. ==============
  327.  
  328. As was said earlier, the training mode will cycle through 
  329. the spoken words of the topics you have chosen allowing 
  330. you to hear them and see the translation.  No score is 
  331. kept at this point.  At any point you can ask to see the 
  332. entire single word entry. And you can ask to have the 
  333. word repeated.  
  334.  
  335. The Window itself: 
  336. ==================
  337. The window will open and say a word.  You have an 
  338. indefinite amount of time to study the word.
  339.  
  340. Clicking menu over this window will have no effect.
  341.  
  342. Foreign Word Icon:
  343. ==================
  344.  
  345. In the example of the manual clicking either Adjust or 
  346. Select on the up-raised button will produce the single 
  347. word entry window to open.  See the single word entry bit 
  348. further down to find out more about it.
  349.  
  350. English Word Icon:
  351. ==================
  352. The training mode window has immediately below the word 
  353. 'valise' the translation 'suitcase'.  Clicking on this 
  354. will have no effect.
  355.  
  356. Next Icon:
  357. ==========
  358.  
  359. This cycles through to the next word.  The program has an 
  360. intelligent mechanism built in at this point to disallow 
  361. you hearing the same word twice until you have heard all 
  362. of the words.  It may happen from time to time that you 
  363. do hear the same word twice due to the fact the formula 
  364. that the computer goes by is somewhat simplistic, but the 
  365. odds are greatly reduced.
  366.  
  367. Repeat Icon: 
  368. ============
  369.  
  370. If you click on the Repeat button the computer will 
  371. repeat the word.  There is no scoring for this and you 
  372. will not be penalised at any point for asking to hear a 
  373. word repeated.  Remember this is the training section. 
  374. This button is for that time someone interrupted you or 
  375. you just didn't hear the word.
  376.  
  377. Stop Icon:
  378. ==========
  379.  
  380. This will take the computer back to the main activity 
  381. icon and stop the present section.
  382.  
  383. The Multi-Choice Quiz Game:
  384. ===========================
  385.  
  386. This is a left over from !Linguist, the original !Dis-le 
  387. and the rest of the SayIt Series.  It has been completely 
  388. redesigned.  One of the most notable features is the 
  389. absence of the scoreboard.
  390.  
  391. The Scoreboard:
  392. ===============
  393.  
  394. There is a scoreboard.  There are two ways to view it.  
  395. Both mechanisms work by pressing the middle button over 
  396. the spelling window or the multi-choice window.  When you 
  397. click the middle button over one of these windows a menu 
  398. will come up, with only one option 'Score'.  If you 
  399. select 'Score' the scoreboard will remain open until you 
  400. manually close it.  If you follow the arrow to the right 
  401. the scoreboard will only remain open until the next time 
  402. you click somewhere other than the scoreboard itself.  
  403.  
  404. Clicking on any bit of the scoreboard will be a complete 
  405. waste of time. It is only displays information.
  406.  
  407. A teacher can use this to gauge the success or failure of 
  408. a student.  After awhile you learn to realise how many 
  409. tries a student can get through, and the computer won't 
  410. lie about the score.  Mind you this doesn't stop a 
  411. student clicking on New Game.
  412.  
  413. The scoreboard reads correct, wrong, attempts, and 
  414. percentage in that order from top to bottom. You should 
  415. try to achieve above 70% at all times. Where I come from 
  416. (the USA) the grading is as follows:
  417.  
  418. A.........90% - 100% (excellent)
  419. B.........80% - 89%   (good)
  420. C.........70% - 79%  (satisfactory)
  421. D.........60% - 69%  (poor)
  422. F..........59% or below (failing)
  423.  
  424. The Actual Multi-Choice Quiz:
  425. =============================
  426.  
  427. In the recessed icon is a foreign word.  The object is to 
  428. choose which one of the four buttons has the right answer 
  429. and to click on that button with the Select  button. 
  430.  
  431. If you click the right answer the speaker will tell you 
  432. so with a 'praise phrase' and will then move on to the 
  433. next word.  If you are wrong the computer will  tell you 
  434. so with a 'condemning phrase' and will not move on the 
  435. the next word.  You have an undetermined amount of time 
  436. to choose an answer.  You will be penalised for making 
  437. the wrong guess but not for taking your time. It is 
  438. assumed that the user could wish to be doing other tasks 
  439. at the same time and this is just a time filler.
  440.  
  441. Under the old game there were seven rights phrases and 
  442. seven wrong.  This number has now been increased to ten 
  443. each.
  444.  
  445. Hide Word Tick Box: 
  446. ===================
  447.  
  448. This will force the foreign word to be replaced by seven 
  449. asterisks.  There will always be seven stars, and it has 
  450. no bearing on how many letters are in the word.  The 
  451. object of hiding the word is so that you, the user, have 
  452. no other clues to go by than just the sound of the word.  
  453. Sometimes words can be figured out by just looking at the 
  454. spelling of the word and comparing it to the list.
  455.  
  456. ADVANCED USERS HINT: If you have a template editor and 
  457. would like the game to always start in hidden word mode 
  458. just turn on the button in the template editor and save 
  459. the file back. Default is off.
  460.  
  461. Repeat Icon: 
  462. ============
  463.  
  464. If you click on the Repeat button the computer will 
  465. repeat the word.  There is no scoring for this and you 
  466. will not be penalised at any point for asking to hear a 
  467. word repeated.  This button is for that time someone 
  468. interrupted you or you just didn't hear the word. If the 
  469. user is using the 'hidden mode', it will more than likely 
  470. be needful to repeat words at any given time especially 
  471. if you don't have a good set of speakers.
  472.  
  473. New Game Icon:
  474. ============== 
  475.  
  476. This simply resets the scoreboard to zero and has the 
  477. effect of starting a new game.
  478.  
  479. Stop Icon: 
  480. ==========
  481.  
  482. This will take the computer back to the main activity 
  483. panel and stop the present section.
  484.  
  485. The Spelling Test:
  486. ==================
  487.  
  488. As someone who doesn't speak a word of French I find this 
  489. a very frustrating exercise and I have yet to try it with 
  490. English, Swedish, Chinese, Danish, German, or Norwegian, 
  491. where I can get the feel of it, so while I believe it 
  492. works but this may be the buggiest section.  
  493.  
  494. If you haven't read it yet, please read the section 
  495. entitled scoreboard.
  496.  
  497. When the window opens the computer will say a word you 
  498. have to put the correct spelling into the writable icon.  
  499. When you think you have done so click on OK or press the 
  500. return key. If you are right the computer will tell you 
  501. so with a 'praise phrase' and will then move on to the 
  502. next word.  If you are wrong the computer will  tell you 
  503. so with a 'condemning phrase' and will not move on the 
  504. the next word.  You have an indefinite amount of time to 
  505. choose an answer.  You will be penalised for making the 
  506. wrong guess but not for taking your time.
  507.  
  508. Under the old game there were seven rights phrases and 
  509. seven wrong.  This number has now been increased to ten 
  510. each.  There is an additional phrase on the spelling 
  511. called 'nearly'.  You will get this one phrase if more 
  512. than 50% of the word is spelled correctly, but is still 
  513. spelled wrong.
  514.  
  515. New Game Icon: 
  516. ==============
  517.  
  518. This simply resets the scoreboard to zero and has the 
  519. effect of starting a new game.
  520.  
  521. Repeat Icon: 
  522. ============
  523.  
  524. If you click on the Repeat button the computer will 
  525. repeat the word.  There is no scoring for this and you 
  526. will not be penalised at any point for asking to hear a 
  527. word repeated.  This button is for that time someone 
  528. interrupted you or you just didn't hear the word.
  529.  
  530. Keys Icon: This will open another window which acts very 
  531. much like !Chars.  It is a poor substitute for it. I 
  532. would encourage your students to use !Chars instead.  
  533. This will give the user a chance to type international 
  534. keys. At the moment this will append the key to the back 
  535. of the word only, it won't take account of where the 
  536. cursor is.  This will be fixed in one of the next two 
  537. releases.  For the general student this will not pose a 
  538. problem as they will click the key when they need it.
  539.  
  540. ADVENTUROUS USERS ONLY:
  541. =======================
  542.  
  543. The Messages file contains the international key string 
  544. for this program.  It is stored in Desklib messages 
  545. format in the application 
  546. directory.samples.language_you_are_working_in under:
  547.  
  548. int.keys:àáâäçèéêëìíîñòóôöùúûüßææø
  549.  
  550. You can replace these characters with any you desire but 
  551. they MUST 25 character long when you are done.
  552.  
  553. Give-up Icon: 
  554. =============
  555.  
  556. This will put the answer in the writable icon.  You will 
  557. have an indefinite period to examine the word and you 
  558. could also ask to have the word repeated to give you the 
  559. feel of the word.  When you are finished you simply click 
  560. on the OK button or press return. Hint: If there is a 
  561. gold band around an icon it means that you can press 
  562. return instead, if your window has claimed the caret (the 
  563. title bar is yellow).
  564.  
  565. Stop Icon:
  566. ===========
  567.  
  568. This will take the computer back to the main activity 
  569. icon and stop the present section.
  570.  
  571. OK Icon: 
  572. ========
  573.  
  574. When you are finished you simply click on the OK button 
  575. or press return. Hint: If there is a gold band around an 
  576. icon it means that you can press return instead, if your 
  577. window has claimed the caret (the title bar is yellow).  
  578. If you are correct the computer will give you a 'praise 
  579. phrase' and move on to the next word.  If you are wrong 
  580. the computer will give you a 'condemning phrase' and not 
  581. move on to the next word.  The scoreboard will be 
  582. adjusted accordingly.
  583.  
  584. The Word Search
  585. ===============
  586.  
  587. The word search program is a simple word search program 
  588. which will allow the student to find 15 words in a 14 x 
  589. 14 grid. Basically there are two parts to this exercise 
  590. the first is the easier of the two.  The computer will 
  591. literally tell the student which word he or she is 
  592. looking for. The second will display the English words 
  593. and the student must first translate the word and then 
  594. find it in the square, or find a french word and see if 
  595. it appears in the list.
  596.  
  597. When the window flies open you will see all of the 
  598. letters before you.  The program will hide words right to 
  599. left, left to right, up and down, down and up, diagonal 
  600. up forward, diagonal up backward, diagonal down forward, 
  601. and last but not least diagonal down backward.  The 
  602. program is merciless in the fact it isn't lenient in the 
  603. directions is picks.  It also crams alot in a tiny space.  
  604. Under the right circumstances the computer could try up 
  605. to 15,000 times to put 15 words in 196 squares.
  606.  
  607. A second window called the words window will open when 
  608. the Word Search window does. It lists the words you are 
  609. looking for. I doubt it will be difficult to invent words 
  610. that are in the foreign language but if you try to click 
  611. on them the computer will count them as wrong.
  612.  
  613. To begin the exercise click on one square.  If the square 
  614. is valid it will go grey. If it isn't the computer will 
  615. beep. Once you have found an entire word you can click on 
  616. the Words window and the will be marked.  This is meant 
  617. to be nothing more than a reminder, the computer will not 
  618. mark out the words automatically. You carry on until all 
  619. the words have been found.
  620.  
  621. The Scoreboard:
  622. ==============
  623.  
  624. Press the middle (menu) button on the mouse over this 
  625. window. It is either a pop-up or full-time window. See 
  626. above under Scoreboard for more information.
  627.  
  628. Give-up Icon:
  629. =============
  630.  
  631. By pressing this button the computer will reveal the 
  632. answer, all invalid letters will be blanked out revealing 
  633. only the valid ones.
  634.  
  635. New Game Icon:
  636. ===========
  637.  
  638. This will start a whole new game.  All of the words and 
  639. letters will be remixed and the score set back to zero.
  640.  
  641. Words Icon:
  642. ===========
  643.  
  644. The words window may get in the way from time to time and 
  645. it will be needful to close it.  This button re-opens the 
  646. window.
  647.  
  648. Stop Icon:
  649. ==========
  650.  
  651. This will stop the game and return you to the main 
  652. activities window, 
  653.  
  654. The Mix 'n' Match Exercise
  655. ==========================
  656.  
  657. The Mix 'n' Match Exercise will display ten foreign words 
  658. and their ten English words.  The computer will mix them 
  659. up prior to display.  Your job is to drag the correct 
  660. English word to the correct foreign word. When you have 
  661. done so the exercise ends.  Each time you get a word/
  662. combination right the computer will tell you so and the 
  663. pairs will rearrange and go grey.  When you get it wrong 
  664. the computer will tell you so and not much else will 
  665. happen.
  666.  
  667. The Scoreboard:
  668. ==============
  669.  
  670. Press the middle (menu) button on the mouse over this 
  671. window. It is either a pop-up or full-time window. See 
  672. above under Scoreboard for more information.
  673.  
  674.  
  675. New Game Icon:
  676. ===========
  677.  
  678. This will start a whole new game.  All of the words and 
  679. letters will be remixed and the score set back to zero.
  680.  
  681. Stop Icon:
  682. ==========
  683.  
  684. This will stop the game and return you to the main 
  685. activities window, 
  686.  
  687. The Dictionary:
  688. ===============
  689.  
  690. The purpose of the dictionary is to give the user an 
  691. online database of spoken words.   As an added bonus 
  692. there are additional unspoken words.  Eventually it is my 
  693. hope that the unspoken words will be spoken too.  There 
  694. are plans afoot to put this on to CD-ROM, but I 
  695. understand that magneto-optical may over take CD-ROM in 
  696. the next year and a half.  My understanding is as well 
  697. that Microsoft are now gearing up and buying the 
  698. machinery to produce their software solely on magneto-
  699. optical.   There is talk of everyone having 250 megabyte 
  700. floppy disc drives, soon.
  701.  
  702. The dictionary is one of the more complicated features of 
  703. the program.
  704.  
  705. When you select the dictionary icon.  You will go to the 
  706. 'search' window.  Here the computer wants you to select 
  707. criteria to perform a search.  First of all you will need 
  708. to type in a 'key' (something for the computer to search 
  709. for).  For example, suppose you want to search for 
  710. 'journal' in French. You would type 'journal' and press 
  711. return or click on the 'Search' button. The computer will 
  712. come back and say it has found two answers, Journal & 
  713. Journalier.
  714.  
  715. You must though ensure if you are searching for a French 
  716. word you need the French button ticked. If you are 
  717. searching for an English word you must have the English 
  718. button ticked.  Important: when you switch language 
  719. direction (ie from French to English and back again) the 
  720. computer will egg-timer, freeze, but only momentarily. 
  721. The computer is resorting the entire dictionary for 
  722. display purposes.  It may take as long as 40 seconds, so 
  723. be patient and try to do all of your searching on one 
  724. side first and then the other.
  725.  
  726. If the computer finds more than one match you will open 
  727. the dictionary page.  It is meant to represent a page in 
  728. a dictionary.  In this dictionary you can move backward 
  729. and forward through the pages in leaps of 10's or 1's.  
  730. If you come to the end or the beginning of the dictionary 
  731. the computer will only let you go as far as there are 
  732. pages, but it will take you as far as it can.  This 
  733. dictionary is unique in the fact that it only shows you 
  734. the words you want.  There is no thumbing through pages 
  735. and pages of mindless words.  The dictionary page will 
  736. report how many words are in its dictionary and how many 
  737. matches you found with the last 'key'.  It also reports 
  738. what page you are on and how many pages you have total.  
  739. All words with a sound are marked by a cross/dagger.
  740.  
  741. If the computer only finds one match you will be taken 
  742. directly to the single entry page.  If you are on the 
  743. dictionary page you can see the individual entry for that 
  744. word by simply clicking on it.  From the single entry 
  745. page you can request the computer to say the word or hear 
  746. it pronounced.  If the button is greyed or it refuses to 
  747. speak the word there is a problem with that word.
  748.  
  749. There are eight types of searches you can perform:
  750.  
  751. is equal to:  this will report those words which are an 
  752. exact match of the 'key'.  For example: journal will only 
  753. report journal and not journalier. 
  754.  
  755. contains: will find journal with a 'key' of 'our'
  756.  
  757. begins with:  will find journal with a 'key' of 'jo'
  758.  
  759. ends with: will find journal with a 'key' of 'al'
  760.  
  761. sounds like: will find snake with a 'key' of 'snack'.  
  762. The first letters must match
  763.  
  764. sounds near: will find cynic with a 'key' of 'snake'
  765.  
  766. has in it: will find sing and go with a 'key' of 'gns'
  767.  
  768. show all: will find every word in the dictionary.
  769.  
  770. You have two more options to broaden the search for the 
  771. word.  
  772.  
  773. Strip Accents will convert café to cafe,  Häuse to Hause, 
  774. and so forth.
  775.  
  776. Omit Found will reverse the find.  First it goes through 
  777. and searches for what you said not to and then everything 
  778. that was found becomes not found and everything not found 
  779. is found.
  780.  
  781. Stop Icon: This will take the computer back to the main 
  782. activity icon and stop the present section.
  783.  
  784. Search Icon: This executes the search.  Notice the gold 
  785. band, this means pressing the return key has the same 
  786. effect.
  787.  
  788. The Voice
  789.  
  790. I have purchased talk tapes in the past where you feel 
  791. the person speaking definitely has an english accent. I 
  792. assure you that all speakers in the SayIt series are 
  793. native to that language, and that the language they speak 
  794. is their mother tongue. I have been assured that they 
  795. have no speech impediments and speak a 'main stream' 
  796. dialect of that language (ie for english you will not 
  797. have someone with a southern USA drawl).
  798.  
  799. I have also included this to give a more personal aspect 
  800. to the program.
  801.  
  802. OK Icon: This will take the computer back to the main 
  803. activity icon and stop the present section.
  804.  
  805.  
  806. The Quit Button
  807.  
  808. Well, humm, I don't think I am going to enter into a 5 
  809. week dissertation on this one.
  810.  
  811.  
  812. Adding your own words
  813.  
  814. Not for novice users
  815.  
  816. It is possible to add your own words.  You need a 
  817. microphone and sampling software.  The samples must start 
  818. life as Armadeus files.  Each word must be cut into a 
  819. separate file, and must be titled equal to the first ten 
  820. characters of the word.  Spaces are replaced with Hard 
  821. Spaces (Alt+Space bar), because the filing system 
  822. disallows space characters
  823.  
  824. Once you have words in Armadeus file type store them in a 
  825. directory. When you have all of the words you require.  
  826. Drop the directory on to the !Compress icon on the icon 
  827. bar.  !Compress will batch process all of the sound 
  828. samples in that directory.  !Compress software is 
  829. available from me free of charge with a disc and a stamp, 
  830. or £1 for disc and P&P.
  831.  
  832. When the computer has compressed the sound samples sort 
  833. the files alphabetically into the samples directories 
  834. inside the application.  Each letter may only have 4 
  835. directories to hold each letter (so, 4 x 77 words).
  836.  
  837. Inform the file Words of the existence of the new samples 
  838. by inserting data in the format:
  839. foreign word<linefeed>
  840. english word<linefeed>
  841. word type & plural<linefeed>             (word type code 
  842. x 100) + plural code (0 at the moment)
  843. topics<linefeed>                        'APap' - 
  844. uppercase is lower level, lower case is higher level, a = 
  845. 1st, p=last
  846. sound<linefeed>                             'Y' = sound 
  847. exists all others discounted.
  848. etc.
  849.  
  850. You are done. Bob's your uncle, piece of cake.
  851.  
  852. There is an upper limit of 9,000 words, at the moment.  
  853. The computer counts the words of dictionary automatically 
  854. as it loads the file.
  855.  
  856. You can type these words you wish to add to a database, 
  857. save out the file as CSV (Comma Separated Values).  Strip 
  858. the quotation marks and convert the commas to linefeeds.
  859.  
  860.  
  861.  
  862. Notice Regarding New Template Policy (17-Sep-1994)
  863.  
  864.  
  865. After getting my new Risc PC I have adopted a new policy 
  866. regarding windows and the use of anti-aliased fonts.
  867.  
  868. Prior to the introduction of Risc OS 3 my feelings were 
  869. that you could not ensure that a user would have specific 
  870. font types to include them in a window.  Therefore I 
  871. simply used System Font.
  872.  
  873. With the introduction of Risc OS 3 my feelings were that 
  874. I could now rely on either Corpus, Homerton, or Trinity, 
  875. being present, and started trying to give my windows a 
  876. 'cleaner' look by using one or a combination of the 
  877. above.  Sadly, this meant having having two template/
  878. window files for each program.
  879.  
  880. With the introduction of Risc OS 3.5 on my Risc PC, Acorn 
  881. have now made it so that ALL windows use anti-alias fonts 
  882. and the user now chooses which he/she prefers.  Since 
  883. this simplifies the creation of a template and hence the 
  884. program giving the user what they want rather than what I 
  885. want ALL programs of mine are reverting back to System 
  886. Font.  I ASSUME that one day soon a similar feature will 
  887. be available for all Arc users, and am starting to become 
  888. prepared for that day.  So in the meantime, all users 
  889. with Risc-OS 3.0, 3.1, sorry you're back to the Lego/
  890. Duplo-look.  And my programs will refuse to support anti-
  891. aliased fonts in templates.
  892.  
  893.  
  894. Copyright Information
  895.  
  896. This program is commercial software Therefore, passing it 
  897. on to friends, use on secondary machines off premises, 
  898. selling by unauthorised distributors, and general 
  899. stealing of this software is prohibited.
  900.  
  901. Only registered users may 'part out' the program for 
  902. their private use.
  903.  
  904. The SampPlayer module IS NOT PD and must not be separated 
  905. from !Player or any of the !SayIt series. David Radford 
  906. has been kind enough to give special permission to me for 
  907. this purpose, for which I am forever in his debt. 
  908.  
  909. !Dis-le 1 & 2 were shareware. PD Libraries are NOT 
  910. allowed to pass on version 3.0+ but they may purchase the 
  911. full program and sell it off for which they will receive 
  912. a standard retailer's discount.
  913.  
  914.  
  915.  
  916.              ** FRENCH INCORRECT PHRASES **
  917.              ==============================
  918.  
  919. Foreign Word    English Word    Sample Name
  920.  
  921. Ce n'est pas ça !    It's not that!    W5
  922. Erreur !    Mistake!    W6
  923. Faux !    Wrong!    W1
  924. Incorrect !    Incorrect!    W2
  925. Inexact !    Not quite right!    W3
  926. Mauvais !    Sorry!    W4
  927. Mauvaise réponse !    Wrong answer!    W8
  928. MMM-MMM-MMM     Close but no cigar.    W7
  929. Non !    No!    W0
  930. Nul !    Zero right!    W9
  931.  
  932. Presque !                    Nearly Right!†          
  933.     W99
  934.  
  935. † This is a special sound sample.  If you get this one 
  936. you have over half of the letters in the spelling quiz.
  937.  
  938.  
  939.              ** FRENCH INCORRECT PHRASES **
  940.              ==============================
  941.  
  942. Foreign Word    English Word    Sample Name
  943.  
  944. Bon !    Good!    R8
  945. Bonne réponse    Good answer!    R3
  946. C'est bien !    (It is) Good!    R2
  947. C'est vrai !    It's true!    R6
  948. Exact !    Exact!    R9
  949. Juste !    Exactly!    R7
  950. Oui    Yes    R0
  951. Super !    Super!    R5
  952. très bien !    Very good!    R4
  953. Tu as raison !    You're right!    R1
  954.  
  955.  
  956. Dictionary of Computer Terms
  957.  
  958. Adjust - Gudsundheit!  This is the last or right-hand 
  959. most button of the mouse.  See your user's manual.
  960.  
  961. Armadeus - is a special type of file type.  It is similar 
  962. to the fact that a sprite file differs from a draw file.  
  963. An Armadeus sound sample describes a special type of 
  964. sound recording.  For you techies out there, the file 
  965. format is first byte * 100 equals playing speed and the 
  966. remainder is the raw data jammed through the speaker.
  967.  
  968. BBS - Bulletin Board System.  A computer left on 24 hours 
  969. a day, 7 days a week with a modem attached.  Computer 
  970. people can call this special computer and exchange ideas, 
  971. send mail, messages, put on or pull off a computer 
  972. program.  These are generally free to access and are run 
  973. by people who do it for a hobby.  These same said 
  974. individuals are like radio hams only they use telephone 
  975. lines.  BBS's generally have up to date information on 
  976. the newest ideas in computing.  The magazines watch them 
  977. and it is this information they report on two months 
  978. hence.
  979. Claimed the Caret - Sadly the computer is not psychic and 
  980. with all of these windows flying around the poor computer 
  981. doesn't know which window to give the letters from the 
  982. keyboard to unless you have Claimed the Caret.  You do 
  983. this by clicking in the window.  When the title bar goes 
  984. yellow you have Claimed the Caret or received 'input 
  985. focus'
  986.  
  987. Commercial - This product is for sale.  You are not 
  988. allowed to be in possession of the program unless you 
  989. have paid for it.  The author receives no reward for 
  990. producing the software other than the sales he makes off 
  991. of it.  He copyrights his efforts, if you duplicate it 
  992. prior to you paying for it you are in breach of the 
  993. copyright law.
  994.  
  995. Compile - Compiling in computer terms is the act of 
  996. translating the programming instructions in this case, 
  997. the C programming language to a language the computer can 
  998. understand called machine code. This is important because 
  999. one of the instructions in !Dis-le v3 automatically 
  1000. inserts the date when this particular set of instructions 
  1001. were formulated into the Info window.  Any bugs you have 
  1002. are related to that version.
  1003.  
  1004. Compressed - Literally a compression routine takes a bits 
  1005. of computer data and squashes them to half their size.  
  1006. It allows programmers to store twice as much data on a 
  1007. disc and saves money in producing and storing data for 
  1008. you and me.  Compression is simply a mathematical method 
  1009. of coding data.  If you compress data you need the 
  1010. uncompressor to work.  A very crued example of 
  1011. compression is via substitution.  Take a word like 
  1012. 'street'.  'Str' and 'ee' both appear frequently in 
  1013. english text.  If we substituted 'str' for '*' and 'ee' 
  1014. for #, street would become '*#t'. We have a savings of 
  1015. 50% going from 6 letters down to 3.  This is important to 
  1016. Dis-le because all of the sound samples  are compressed 
  1017. otherwise the program wouldn't even fit in most peoples 
  1018. computers.  They are decompressed before each playing of 
  1019. a recording but it happens so fast you don't know it.
  1020.  
  1021. Computerese - the dialect of english spoken by computer 
  1022. nerds in order to express ideas not understood in 
  1023. Shakespeare's day, or 1994 for that matter.
  1024.  
  1025. FIDO - is an addressing system for people with modems.  
  1026. This is part of the information super-highway people talk 
  1027. about.  Kinda' like Telex but a different system.  
  1028. Letters can be mailed all over the world for free using 
  1029. E-mail and is a much nicer way to communicate.
  1030.  
  1031. Icon  - this word means symbol.  This manual and the 
  1032. program will often interchange icon for button or box.  
  1033. RISC-OS uses many icons or symbols to represent ideas 
  1034. which would take too much room if they were written out.  
  1035. This illustration contains many of the icons used by the 
  1036. program (ie. push-to back, close icon, toggle size, the 
  1037. arrows and slider icons, radio buttons, button, gold band 
  1038. buttons, and writable icons.)
  1039.  
  1040. Icon bar - this thing. 
  1041.  
  1042. Magneto-optical as form of data storage.  It is a cross 
  1043. between CD-ROM and floppy disc.  It is feasible at the 
  1044. moment to store 128 Mb on a 3.5 inch disc.
  1045.  
  1046. Megabyte - a unit of measurement.  Roughly it equates to 
  1047. one million letters or 277 pages of typed text.
  1048.  
  1049. Menu - The middle button on the mouse, or the thing that 
  1050. pops up when you press the middle button on the mouse. 
  1051. See your user's manual.
  1052.  
  1053. Module - a small, independent section of the programming 
  1054. code, usually shared by a number of programs. In Dis-le 
  1055. v3 the Sampplayer module is the engine that actually 
  1056. plays the recordings.  Each time you hear a recording the 
  1057. program actually halts and allows Sampplayer to take over 
  1058. briefly and then Sampplayer returns control to Dis-le.  
  1059. If a module was a human it would be referred to as an 
  1060. assistant.
  1061.  
  1062. Public Domain - the author of the program doesn't desire 
  1063. to retain the copyright and wants no financial reward for 
  1064. his efforts.  You are legally allowed to do with the 
  1065. program what you wish,  alter it, sell it, pass it 
  1066. around, and yes, put your name on it and then copyright 
  1067. it yourself, unless the author requests otherwise.
  1068.  
  1069. Registration - tell the author of the software that you 
  1070. want to use his software and pay the required fee in 
  1071. order to do so.
  1072.  
  1073. Select - This is the first or the left-hand most button 
  1074. of the mouse. See your user's manual.
  1075.  
  1076. Shareware means ONLY if you like it, do you pay for it. 
  1077. It is a way for you to examine the program before 
  1078. purchase.  Shareware is a means for software firms to 
  1079. distribute and advertise their software at no cost to all 
  1080. corners of the globe by allowing it to pass from friend 
  1081. to friend, individual to individual without the fear of 
  1082. legal repercussions, like those posed with commercial 
  1083. software.  The result is that there are no advertising 
  1084. costs to pass on to you the consumer. Hence the stuff is 
  1085. much less expensive. Sadly this great system is abused 
  1086. and some people don't pay for the goods, which forces the 
  1087. prices of software up.
  1088.  
  1089. Site-Licence - generally when you buy a program it allows 
  1090. you to use the program anywhere on property you own.  A 
  1091. school or office may use the program anywhere on that 
  1092. premise after they purchase the software, but they may 
  1093. not take it to Joe's or the boss' house.  This is looked 
  1094. on as an infraction of the copyright law and you are in 
  1095. breach.  Basically it means a school with 171 computers 
  1096. doesn't have to buy 171 licences.  Generally a site-
  1097. licence is 3 times the normal fee.
  1098.  
  1099. Sound Samples - This entire program is made up of sound 
  1100. samples without them the program would not exist.  A 
  1101. sound sample is the snippet of recorded speech you hear. 
  1102. It is not the playing of it.  It is the actual recording 
  1103. just like the a track of a record only much smaller.  The 
  1104. recordings are in files inside the program.  At this 
  1105. writing the program is made up of over 2300 data files.
  1106.  
  1107. Uncompress - refer to the bit about compression.
  1108.  
  1109. User - the person driving the computer.
  1110.  
  1111. Writable Icon - usually a white box.  You are able to 
  1112. type into this field/box.  When you click on it with 
  1113. Select the red cursor should appear generally in the 
  1114. center.
  1115.  
  1116.